LENGUAS ETNICAS EN LA PENINSULA DE BAJA CALIFORNIA

 Imagen

EN BAJA CALIFORNIA SUR, VIVIERON VARIOS GRUPOS ETNICOS

que práctico. 2da. Edición,

 

 
 

La palabra cochimí significa gente que vive por la parte del norte, esta cultura se extendió desde el norte de Loreto, B.C.S. hasta San Felipe, B.C.  Se conocen sus costumbres gracias a las pinturas rupestres y las posteriores descripciones de los misioneros españoles.
Sabían vivir en el desierto, y convivir con los venados, berrendos y borregos, cuya población en aquella época era abundante.  Con la llegada de los misioneros adquirieron nuevas costumbres, como establecerse por periodos de tiempo más prolongados en lugares donde había agua, aprendieron a vestirse, cultivar y domesticar animales.  De esta manera se conformaron las primeras comunidades en la península de Baja California.
Imagen

Vocabulario Cochimí

auka ¿Cómo estás?
mjan mjan ¡Muy bien!
milapá cirio
lap jap adelante, pásele
jasha am Adios
nak siéntate
ta-ma hombre
na-da madre
ag-opi cabeza
l-yi-punju-z corazón
aga-napa pie
ga-ma, go-ma luna
amet tierra
ambeing cielo
k-aha-l agua
guil suyo
yaa este
k-omenda reconocer
gin-audai venir
uje, uhu ir
ich ver, mirar
domo, tomo aunque
iba muy
koe mucho
hi, hiki, guihi y, también
wiy piedra
ua casa
luiami ibaba casa grande
maija mi Dios
chisau comida
tajil cobija
sau hijo
sum hermano
san hermana
ñiku padre
npau abuelo
nmau abuela
nieua nana
iy leña
Animales
taye borrego
ammo-gokio berrendo
yiju zorrillo
chimbika leopardo
kayijit tejon
churea faisán
kaguacan peces pequeños
Vegetales
huaha mezquite
gokio palo blanco
anaba especie de higos sálate
medeza palo verde
agigandu varejones de río
kada (code; gade) carrizo; carrizal
(de donde: cadece-) jugo de carrizo
(de donde: cadehi-) cabeza de carrizal
adet huizache
tammia dammia pitahaya dulce
fajua pitahaya agria
gakil garambullo
a tuna
kadeibi parra silvestre
guiguil cereza silvestre
tedda planta y sus semillas
tedegua ortiga
Hervas
nakoenama, naokenamba Padre
amboyujupambajujui Cielo
mombobojua nombre
tomanala, tomma hombres
gKomenda reconocer
nagodogro, nogodoño amar
hi y
bemuejueg todos
koeammete tierra
secuinyi contentar
yaa este
ambi n yi jua mal
doomo aunque
apa nuestro
ambeing, amabang cielo
Mimbangajua nombre
Vuitmaha venerado
Numeración Cochimí
tepeeg uno
goguo dos
kambio tres
magacubugua cuatro
naganna tejueg ignimel cinco
naganna ignimbal demuejueg diez
Estaciones del Año
amadu = api septiembre y octubre
amada appigala noviembre y diciembre
majibel otoño
majiben febrero y marzo
majiiben-maji invierno
lba día
mexibo año

Oraciones religiosas cochimí

Imagen

Oración dominical (lengua indígena)

Yonac tucun aija, sajobque ch moto aniamo
mojar mi mojin tucupra main mo no moicnemi
miyi ojor y iaj tucupra.
Timianabri ioni mojor mi mite ma coy oborny
yiomamainai momorjai ch miyi y arma obonaj
yono yoocaiyue cai jarenca main itong
momorjaich coi jama juermi oc momoriaich.
Amén Jesús
LA PAZ BAJA CALIFORNIA SUR 021

Padre Nuestro de San Ignacio Kadakaaman

Va bappa amma-Bang miarnu
Rna-rnang-ajua huit maja tegem.
Amat-mathadabajua ucuem.
Kern-inu-jua arnrna-bang vahi mahg amat a nang la-vahim.
Teguapibang gual Guieng-a. vit. ajua ibang a nang packagit.
Mut. Pagijua abadekegem, rnachi uayec-gjua packbaya…gern.
Kazet-aduanger nuegnit, pacurn.
Guanrna yi-acg packadabanajarn
Amén
Imagen

LA LENGUA yumano-cochimíes

Las  Lenguas yumano-cochimíes  constituyen Una  familia lingüística  de  Lenguas amerindias  hablados en  California  y  Arizona estados unidos ; y la  península de Baja California  y el noroeste de  Sonora  en  México . FUE INCLUIDA empre Las  Lenguas hokanas  porciones Voegelin y Haas, y de como hoka-sioux, Segun  Edward Sapir )

El Cochimí es Una  lengua muerta . La lengua pai del norte o del alto yumano Es Un Complejo de tres  dialectos  different (Hualapai, Yavapai, havasupai) Que Han Sido reportados COMO Lenguas separadas (de Hecho, hijo Bastante Similares Entre el SI).

Imagen

Relaciones Con Otras Familias

ALGUNAS PROPUESTAS INCLUYEN A Las Lenguas guaicuranas de como a instancia de parte de la Agrupación yumana. Las Lenguas guaicuranas un son de conjunto de idiomas hablados en el sur de la península de California, ACTUALMENTE extintas en do totalidad. Se supone Que debieron Tener Alguna Afinidad Con El Cochimí, embargo de pecado, no Suficiente heno Evidencia párrafo this comprobar Relación, e INCLUSO SE ha dudado de la POSIBILIDAD DE Que TODAS Aquellas Lenguas estuvieran emparentadas Entre Si.
Imagen
Otra propuesta Común es presuponer algun pisos de parentesco lejano Entre las Lenguas hijo Que yumano-cochomíes Una familia bien identificada y Cuyo parentesco es Seguro y otras lenguas de California, en lo Que se Conoce Como hipótesis hokana . Si bien el parentesco Podria Estar fundamentado, especialmente en lo Que Se refiere cols parentesco estafadores Las Lenguas pomoanas , no estaria del TODO claro QUÉ Lenguas pueden considerarse de como a instancia de parte de la supuesta macrofamilia hokana y Cuales no.
El  Cochimí  es la lengua yumana Que Hablan los cochimíes de la Península de Baja California. El Cochimí deriva de las Lenguas del México precolombino Que ocupaban la Zona de los californios Y Que directly emparentada Con El idioma Laymon Que ya no está extinto oficialmente.
Imagen
El Término Cochimí Es Un exónimo Empleado Por los españoles Que significa Gente del norte. El Cochimí moderno Tiene Una escritura estandatizada Que facilité la Enseñanza PRINCIPALMENTE a los Niños y Jóvenes, los Cuales habian Sido Agrupados Con Los Kiliwas desconociendo Que hijo Lenguas muy Distintas un Pesar de Formar Parte de La Misma Familia Lingüística.

Idioma Cochimí Laymon

El  Cochimí propiamente DICHO , Conocido also COMO idioma Laymon o Cochimí Laymon FUE la lengua de los pueblos cochimíes Que ocuparon la alcaldía a instancia de parte de la Península de California del hasta do extinción, ocurrida probablemente un Principios del Siglo XX . This Lengua ningún servicio debe confundida Con El Cochimí de la Actualidad, nombre Que se le da a la lengua mti’pai Que se habla en el norte de Baja California ( México ).
La Agrupación lingüística Cochimí Comprendía dos Grandes grupos: el Cochimí meridional y el septentrional Cochimí. La línea divisoria de Entre ESTAS DOS Grandes agrupaciones la constituía la Misión de San Ignacio de Kadakaamán , en el norte de la actual Baja California Sur . Se Conoce la lengua gracias a algunos legados Escritos Por los jesuitas evangelizaron Que la Península de California en el Siglo XVIII. Con la base En El Análisis De Estós Textos, ha Sido Posible establecer Una Relación Entre el antiguo Cochimí y el resto de las Lenguas de la familia yomano-Cochimí , de La Que constituye el independiente Grupo de las Naciones Unidas.
Imagen
Abajo sí reproducir el  Padre Nuestro  en la Variedad del Cochimí de San Ignacio Kadakaamán, Recogida porción Francisco Xavier Clavijero Del Trabajo De Los misioneros Barco y Ventura, Trabajo ESTE ÚLTIMO Que desgraciadamente sí perdio.
Va-Bappa amma-bang miarnu,
rna-rnang-ajua maja huit tegem:
amat-mathadabajua ucuem:
. kern-RNU-jua arnrna-bang vahi-mang amat-a-la-nang uahim
Teguap ibang gual güieng-a.vit -a-jua ibang-a-nang packagit:
-mut-pagijua abadakegem, rnachi uayecgjua packabaya .. guern:
Kazet-aduangarnuegnit, pacurn:
packadabanajarn guangrnayi-acg.
Amén.


PALABRAS COCHIMI-LAYMON-ESPAÑOL

COCHIMI- ADAT ESPAÑOL: Huizache

 
DESCRIPCIÓN:
La  Acacia farnesiana , comúnmente Conocida Como  Espinillo blanco , es asi nombrada debido a Las numerosas espinas distribuídas a lo largo de Sus ramas, es Conocido also COMO  Huisache  o  Huizache  o  Vinorama.

COCHIMI- AMAT ESPAÑOL: Tierra



Cochimí-AMMADEIB ESPAÑOL: Cielo


Cochimí   – ATASI   ESPAÑOL:  Agua

Cochimí – AUKA  ESPAÑOL: Hola

Cochimí – CHIMBIKA ESPAÑOL: Jaguar

Cochimí- EPANG  ESPAÑOL: Sol


Cochimí-   GAKIL  ESPAÑOL: Garambullo


Cochimí-IKTAT ESPAÑOL: Perro

Cochimí – KABIAK  ESPAÑOL: Tres

Cochimí – KADA ESPAÑOL: Carrizo

Cochimi- KGOMA ESPAÑOL: Luna

Cochimí- KUAK  ESPAÑOL: Vaca

Cochimi-MEXIBO ESPAÑOL: Año

Cochimí – MILAPA  ESPAÑOL: Cirio
CIRIO EN VOLCAN TRES VIRGENES


CochimI- NAGANNA  ESPAÑOL: Mano


Cochimi – NAGANNATEJUEP ESPAÑOL: Cinco

Cochimí.TASI  ESPAÑOL:  Enredadera de los montes se refiere a la planta de nombre cientifico:Morrenia brachystephana ).
IMAGEN:
DESCRIPCIÓN:

Morrenia brachystephana ). Enredadera de los montes, de Fruto comestible y tallo lechoso; el cocimiento de la Raíz y el Fruto es Contacto Recomendable De Antiguo párr Aumentar La secreción láctea a Las Madres.
Cochimí TEJUEG ESPAÑOL: Uno
COCHIMI – WIGIT  ESPAÑOL  AGUA
COCHIMI- WIY    ESPAÑOL  PIEDRA

Relaciones Con Otras Familias

ALGUNAS PROPUESTAS INCLUYEN A Las Lenguas guaicuranas de como a instancia de parte de la Agrupación yumana. Las Lenguas guaicuranas un son de conjunto de idiomas hablados en el sur de la península de California, ACTUALMENTE extintas en do totalidad. Se supone Que debieron Tener Alguna Afinidad Con El Cochimí, embargo de pecado, no Suficiente heno Evidencia párrafo this comprobar Relación, e INCLUSO SE ha dudado de la POSIBILIDAD DE Que TODAS Aquellas Lenguas estuvieran emparentadas Entre Si.

CULTURA GUAYCURA
GUAICURAS
Los  guaicuras  – also Conocidos COMO  guaycura  o  waicura – were ONU Conjunto de pueblos Nativos de  Baja California Sur  ( México ), Que ocuparon sin área Que se extendía desde el sur de la actual ciudad de  Loreto  del hasta  Todos Santos . Disputaban el área de  La Paz  a Los  pericúes

os guaycura entraron en contacto Con Los españoles en  Airapí  (Nombre indígena Con El Que se denominaba el actual emplazamiento de la sudcaliforniana de capital) Alrededor del Año 1530 . Por Un siglo y medio, Los Encuentros Con las Expediciones Marítimas a la Península de California were esporádicos. Las misiones jesuitasdestinadas a la evangelización de los guaicuras were construídas en Airapí ( 1720 ),Chilla (1721), Todos Santos (1733) y Chiriyaquí (1737). Los guaycuras estuvieron Implicados En La Rebelión De Los pericúes baño contraindicaciones de los Jesuitas en1734 , y comenzaron a declinar demográficamente en la Segunda Mitad del Siglo XVIII . Probablemente sí extinguieron Culturalmente Alrededor del Año 1800.

 

Algunos misioneros Exploradores Y dejaron ciertos Informes etnográficos Relacionados Con El pueblo guaicura. Los mas detallados de Ellos corresponden al Sacerdote jesuitaalsaciano Juan Jacobo Baegert , Que se estableció en la Misión de Chiriyaquí Entre 1751 y 1768. 1 Baegert Tomo Demasiado un pecho do la carga baño Chiriyaquí, al Grado Que calificó a los guaicuras de “estupidos, brutos , sucios, insolentes, Ingratos, mendaces, Grandes habladores Hasta El e infantiles finales “. 2 Pensaba Que the organization sociales Este pueblo era el de Extremo de la Simplicidad, y creia Que ESE Sistema habia permanecido Siempre Asi. 3

CULTURA PERICU

Hablemos un poco de nuestros antepasados estos hombres y mujeres que desafiaron el desierto y lograron tener sociedades muy bien organizadas, tales como nuestros antepasados los Indios Pericues. Que por cierto sabias que en verdad no se llamaban así. Pues te cuento que a la llegada de los españoles a la bahía de la Santa Cruz (La Paz) el día 3 de mayo de 1535, los españoles se toparan con unos Indios muy distintos a los encontrados en el resto de La Nueva España y que tenían un lenguaje muy variado y un habla muy rápida a lo que un marinero expreso “estos indios hablan como PERICO “dé ahí la palabra Pericu. Su nombre original era Edúes.

LA PAZ BAJA CALIFORNIA SUR 003

El territorio de los Pericues o Edúes abarcaba desde Cabo San Lucas hasta La Paz, según nos cuentan ellos llegaron del norte ya que fueron vencidos sus antepasados teniendo que huir hacia el sur. Aunque la verdad existen varias versiones de la llegada de los indios. Hay versiones que cuentan que llegaron en barcas desde la polinesia y norte de Australia navegando por la costa vía Japón aprovechando el nivel del mar que era mucho más bajo en aquellos tiempos , esto rompe totalmente con la teoría de que pasaron por el estrecho de Bering que nos enseñaron en la escuela . Esto se basa en los análisis de ADN realizados a cráneos de pericues que tienen la peculiaridad de ser cráneos largos y estrechos como los de aborígenes Australoides en lugar de anchos y redondos como en el resto de América.

LA PAZ BAJA CALIFORNIA SUR 004

Existe un mural de pinturas rupestres en nuestro estado el cual muestra una serpiente, con cabeza de venado y cola ahorquillada que repta entre figuras humanas, lo insólito es que en la costa norte de Australia en la tierra de Arnhem se encuentra una figura similar esto según el escritor Enrique Hamblenton.

A más de 200 años de la extinción de los indios pericues nuestros antepasados aún nos siguen sorprendiendo.

Los PERICÚS; conocidos también como edúes y coras, fueron un Grupo Étnico que habitó en el extremo sur de la Península de Baja California (en la región de Los Cabos), al noroeste de México. Los PERICÚS se extinguieron Étnica y Lingüísticamente durante la segunda mitad del siglo XVIII. De los informes que llegaron hasta nuestros días acerca de ELLOS, se puede saber que vivían con gran austeridad debido a que el medio del sur de Baja California es demasiado hostil. No conocieron la agricultura y la base de su subsistencia era la cacería y la recolección. Según algunas hipótesis (Fujita, 2006), es posible que los PERICÚS hayan sido descendientes directos de LOS PRIMEROS GRUPOS HUMANOS que pasaron de Asia a América.

LA PAZ BAJA CALIFORNIA SUR 007

Territorio

La punta sur de la Península Californiana, desde Cabo San Lucas hasta el Cabo Pulmo, junto con las Grandes Islas del sur del Golfo de California, como: Cerralvo, Espíritu Santo, Partida y San José. Han sido reconocidas como el Territorio Étnico de los extintos PERICÚS. William C. Massey (1949) pensaba que la porción oriental de Los Cabos, incluidas la bahía de Las Palmas y la bahía Ventana, fueron ocupadas por el grupo GUAYCURIANO conocido como CORA (no confundir con los coras de Nayarit). En investigaciones más recientes, se ha encontrado que la evidencia Etnohistórica apunta a que los CORA en realidad eran un grupo de filiación (o incluso, sinónimo de) PERICÚ (Laylander 1997).

LA PAZ BAJA CALIFORNIA SUR 008

El estatus de la región de La Paz es incierto. Massey la asignaba a grupos GUAYCURAS, ya fueran los CORAS o los ARIPES. W. Michael Mathes (1975) argumentaba que La Paz debió ser ocupada por los PERICÚS durante los siglos XVI y XVII, pero que posteriormente debió ser ocupada por los GUAYCURAS, alrededor de los años 1668 y 1720. Una interpretación alternativa es que La Paz (llamada AIRAPÍpor los indígenas) fue un Territorio que se encontraba en disputa por los PERICÚES y los GUAYCURAS por la época en que llegaron los españoles a la región.

Nota: Los españoles clasificaban como Guaycuras a diferentes tribus de una misma raíz linguistica: los Aripes, Periues (no confundir con los Pericús), los Coras (no confundir con los Coras de Colima) y los Callejue.

LA PAZ BAJA CALIFORNIA SUR 002

auka ¿Cómo estás?
mjan mjan ¡Muy bien!
milapá cirio
lap jap adelante, pásele
jasha am Adios
nak siéntate
ta-ma hombre
na-da madre
ag-opi cabeza
l-yi-punju-z corazón
aga-napa pie
ga-ma, go-ma luna
amet tierra
ambeing cielo
k-aha-l agua
guil suyo
yaa este
k-omenda reconocer
gin-audai venir
uje, uhu ir
ich ver, mirar
domo, tomo aunque
iba muy
koe mucho
hi, hiki, guihi y, también
wiy piedra
ua casa
luiami ibaba casa grande
maija mi Dios
chisau comida
tajil cobija
sau hijo
sum hermano
san hermana
ñiku padre
npau abuelo
nmau abuela
nieua nana
iy leña
Animales
taye borrego
ammo-gokio berrendo
yiju zorrillo
chimbika leopardo
kayijit tejon
churea faisán
kaguacan peces pequeños
Vegetales
huaha mezquite
gokio palo blanco
anaba especie de higos sálate
medeza palo verde
agigandu varejones de río
kada (code; gade) carrizo; carrizal
(de donde: cadece-) jugo de carrizo
(de donde: cadehi-) cabeza de carrizal
adet huizache
tammia dammia pitahaya dulce
fajua pitahaya agria
gakil garambullo
a tuna
kadeibi parra silvestre
guiguil cereza silvestre
tedda planta y sus semillas
tedegua ortiga
Hervas
nakoenama, naokenamba Padre
amboyujupambajujui Cielo
mombobojua nombre
tomanala, tomma hombres
gKomenda reconocer
nagodogro, nogodoño amar
hi y
bemuejueg todos
koeammete tierra
secuinyi contentar
yaa este
ambi n yi jua mal
doomo aunque
apa nuestro
ambeing, amabang cielo
Mimbangajua nombre
Vuitmaha venerado
Numeración Cochimí
tepeeg uno
goguo dos
kambio tres
magacubugua cuatro
naganna tejueg ignimel cinco
naganna ignimbal demuejueg diez
Estaciones del Año

XPOSICION ARTE LITICO DE SUDCALIFORNIA (puntas de flecha-arrowhead)

EXPOSICION ARTE LITICO DE SUDCALIFORNIA

CENTRO ARTES POPULARES

Foto1614

LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR

EXPOSICIONARTEE LITICO DE SUDCALIFORNIA
HACHAS,  ARPONES, PUNTAS DE FLECHA, CUCHILLOS, ACCESORIOS, ETC.

Foto1623
Foto1622
HACHAS,  ARPONES, PUNTAS DE FLECHA, CUCHILLOS, ACCESORIOS, ETC.
Foto1621
HACHAS,  ARPONES, PUNTAS DE FLECHA, CUCHILLOS, ACCESORIOS, ETC.
Foto1620
REPLICA DE FALDILLIN PERICUE
HACHAS,  ARPONES, PUNTAS DE FLECHA,
CUCHILLOS, ACCESORIOS, ETC.

Foto1619
HACHAS,  ARPONES, PUNTAS DE FLECHA,
CUCHILLOS, ACCESORIOS, ETC.

Foto1618
HACHAS,  ARPONES, PUNTAS DE FLECHA,
CUCHILLOS, ACCESORIOS, ETC.

Foto1615
HACHAS,  ARPONES, PUNTAS DE FLECHA,
CUCHILLOS, ACCESORIOS, ETC.

Foto1624

casimiro gardea orozco
CASIMIRO GARDEA OROZCO
EN LAS OFICINAS DE CANAL 8
PARA UNA ENTREVISTA
EN EL PROGRAMA CON SENTIDO

VISITA LA CASA DEL ARTESANO EN LA PAZ, B.C.S.
VISITA LA CASA DEL ARTESANO EN LA PAZ, B.C.S.
 LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR, MEXICO
 LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR, MEXICO
 LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR, MEXICO
 LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR, MEXICO
 LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR, MEXICO
 LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR, MEXICO
 LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR, MEXICO
 LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR, MEXICO
 LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR, MEXICO

JAFRA – LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR , MEXICO

Jafra – LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR , MEXICO

SI QUIERES COMPRAR
O VENDER ESTOS PRODUCTOS
COMUNICATE CONMIGO PARA
DARTE MAS INFOMACION
DE COMO PUEDES INSCRIBIRTE
TEL. 01 612 123 21 08
CEL. 044 612 15 42 625
EN LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR
CON BERTA ARAMBULA MARTINEZ

Jafra – LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR , MEXICO

JAFRA 35 AÑOS TRANSFORMANDO VIDAS / LA PAZ, BCS

 Jafra – LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR , MEXICO
 
DESEAS EMPRENDER TU PROPIO NEGOCIO
VENDIENDO Y USANDO COSMETICOS JAFRA
COMUNICATE CONMIGO
BERTA ARAMBULA MARTINEZ
AL TEL. 01 612 123-21-08
CEL. 044 612 15 426 25
EN LA PAZ, B.C.S.
¡¡FORMA PARTE DEL GRUPO DE MUJERES EXITOSAS!!
¡CON JAFRA CRECES TU Y CRECE TU FAMILIA!
PIDE TU CATALOGO E INSCRIBETE
YO TE DIGO COMO EMPEZAR TU PROPIO NEGOCIO
¡ ANIMATE !
¡¡ HOY MISMO !!
¡ FORMA PARTE DEL GRUPO DE MUJERES EXITOSAS JAFRA !
¡ CON JAFRA CRECES TU Y CRECE TU FAMILIA !
¡ ¡ DEDICA EL TIEMPO QUE TU QUIERAS
Y GANA LO QUE TU QUIERAS !!
REQUISITOS PARA INGRESAR A JAFRA:
1.- Llenar solicitud de créditoAnexar copia de comprobante de domicilio
Anexar copia de credencial de elector
Croquis de su domicilio
Nota: Si la dirección de la credencial y el comprobante de domicilio son las misma, el nuevo ingreso no requerirá de ningún otro documento para iniciar su negocio con el programa Jafra.
2.-Si la dirección de tu credencial de elector y la del comprobante de domicilio no coinciden entonces necesitas:
Llenar solicitud de crédito Anexar copia de comprobante de domicilio
Anexar copia de credencial de elector
Carta de alta SHCP y carta de aceptación de I.S:R
o en su caso R.F.C. y carta de no retención
(FORMATO ANEXO A ESTA INFORMACION)
Croquis de su domicilio
Anexar formato de certificación de domicilio
y copia de identificación de la Animadora que lo certifica.
3.- Si no tienes credencial de elector entonces necesitas:
1 Llenar solicitud de crédito
Anexar cualquier tipo de identificación,
excepto aquellas expedidas por partidos políticos
o idetificación postal.
Anexar copia de comprobante de domicilio
Anexar copia de acta de nacimiento
Carta de alta SHCP y carta de aceptación de I.S:R
o en su caso R.F.C.y carta de no retención
Croquis de su domicilioAval (debe anexar copia de identificación
y comprobante de domicilio)
En cualquiera de los tres casos, la nueva Consultora patrocinada
deberá ser mayor de 18 años y menor de 65 años.
Se recibirán nuevos ingresos menores de 18 años
solamente si anexan acta de matrimonio
y/o acta de nacimiento de algún hijo,
o bajo el esquema de Consultora Chi’x,
cumpliendo con los requisitos.
Comprobantes de domicilio que son aceptados por JAFRA
1 Recibo de luz (máximo 3 meses de antigüedad)
2 Recibo de agua (máximo 6 meses de antigüedad)
3 Recibo de pago predial (máximo 1 año de antigüedad)
4 Recibo de teléfono (máximo 3 meses de antigüedad)
5 Contrato de arrendamiento sellado por la SHCP (que esté vigente)
6 Carta de residencia emitida por la delegación o municipio
en original (máximo 3 meses de antigüeda)
7 Estado de cuenta de teléfono celular (máximo 3 meses de antigüedad)
Nota: Recuerda que aquellos domicilios que no tienen un númerode identificación o DOMICILIOS CONOCIDOS, deben ser avaladospor la Animadora.
Identificaciones aceptadas por JAFRA
Credencial de elector Licencia de manejo (fotografía y firma vigente)
Credencial escolar (fotografía y firma vigente)
Pasaporte (vigente)
Credencial laboral (fotografía y firma vigente)
Credencial de clubes deportivos (fotografía y firma vigente)
Cédula Profesional Credencial del IMSS (fotografía y firma vigente)
Cartilla militar (para aspirantes hombres)
DISEÑO: CASIMIRO GARDEA OROZCO / NAVEGANTE CALIFORNIO
CONTRATO PARA LLENAR
IMPRIMELO Y LLENA ESTOS FORMULARIOS
HAZ CLICK EN LA IMAGEN PARA VER MAS GRANDE
Solicitud de Crédito

Carta de alta SHCP y carta de aceptación de I.S:R

DA UN CLIK EN CADA IMAGEN
PARA VER MAS GRANDE

 


ACTIVIDAD LITICA ACTIVIDAD LITICA ALCOHOLISMO ARTESANIAS AUTOS BAJA CALIFORNIA SUR CABO SAN LUCAS CANCER CANCER DE MAMA CASIMIRO CHIHUAHUA COLIBRI COLIMA ALCOHOLISMO ARTESANIAS AUTOS B BAJA CALIFORNIA SUR BIOTIQUIN CABO SAN LUCAS CANCER CANCER DE MAMA CASIMIRO CHIHUAHUA COLIBRI COLIMA CRISTALES DIABETES DIFERENCIALES DROGADICCION EQUIPALES GARDEA GLAUCOMA GUADALAJARA GUANAJUATO HIPERTENSION IBARRA INFLUENZA L LA PAZ LORETO MEXICO MIMBRE MONTERREY MOTORES MUEBLES NAVEGANTECALIFORNIO NAYARIT PREHISTORIA PROSTATA PUEBLA PUERTAS QUINTANA ROO RATAN S SINALOA SONORA TRANSMISIONES VERACRUZ VIDRIOS YONKE YONQUE YUCATAN

 

VISITA LA CASA DEL ARTESANO EN LA PAZ, B.C.S.
BRASIL 2014
BRASIL 2014
BRASIL 2014
BRASIL 2014
BRASIL 2014 – MEXICO
BRASIL 2014
BRASIL 2014
BRASIL 2014
BRASIL 2014
BRASIL 2014
brasil 2014
brasil 2014
brasil 2014
brasil 2014 – mexico
brasil 2014
brasil 2014
amadu = api septiembre y octubre
amada appigala noviembre y diciembre
majibel otoño
majiben febrero y marzo
majiiben-maji invierno
lba día
mexibo año

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s